Ritual drama after the poem by Adam Mickiewicz
Premiere – September 12th, 2015
The «Dzyady» (Forefathers’s Eve) poem by Adam Mickiewicz is a part of our common history, Belarusian and Polish, in which national identity is not something that is given to us from above, but what we create ourselves.
The basis of the plot in Brest version is a detective investigation in one of the tiny villages in Polessje, which aimed to identify the initiators of the expected conspiracy against the Tsar. The driving force of the plot is a Poet-wanderer seeking answers to the questions which are now known only to the dead. Restoring the ritual of Dzyady, he enables the living to hear the dead in order to understand, forgive and let the dead rest in peace.
The ritual theatre form developed by the Polish production group and Brest actors helps to reconstruct the stories, which are impossible to tell in words, but can be shown and reconstructed with the help of the audience. The audience, like an antique choir, becomes co-creators of the play.
Direction and musical arrangement Pawel Passini (Poland)
Scenography Elena Lola Loly (Poland)
Stage version Patricia Dolowy (Poland)
Video Maria Porzyc (Poland)
Translated from Polish by Serge Minskevich
Cast: Tamara Levchuk, Vyacheslav Tsytskovsky, Oleg Buzuk, Sergei Petkevich, Denis Soroka, Mikhail Iljich, Gennady Churikov, Eugeny Rekesh, Olga Zhuk, Ekatherina Yatskavets, Natalia Vorobyova, Alla Omes, Daria Starosotnikova, Tatiana Strok, Ivan Gizmont