According to the idea of Timofey Kuliabin, the canonical text by Anton Chekhov is performed in the deaf people language which creates the barrier-free environment where the unique community can exist.
How was the performance made? What was difficult there for the actors? Is it possible to improvise within such a structure?
We will talk about barrier-free environment not only at the infrastructural level but also in terms of a concept when a universal performance is being created. What is it: a translation only or theatre potential to create metaphors demolishing any borders?
“Ў” contemporary art gallery (ul. Oktiabrskaya, 19)