Международный форум театрального искусства «ТЕАРТ»
организаторы:
при поддержке:
Центр визуальных и исполнительских искусств
«Aрт Корпорейшн» :
220030, г. Минск, улица Интернациональная, 21
+ 375 44 490 48 99 (билеты/tickets) + 375 17 392 29 54 + 375 17 395 30 20

У нас все хорошо

У нас все хорошо
У нас все хорошо
Продолжительность: 1 час 40 минут (без антракта)
  • 25 октября 2011, 19:00
  • 26 октября 2011, 19:00
Театр «ТР-Варшава»
Польша

По пьесе Дороты Масловской

Премьера 26 марта 2009 года

Режиссер спектакля столкнул поколения, языки, образы мысли и существования, ежедневно изменяющуюся действительность, чтобы выявить противоречие – отсутствие человека, подпадающего под определение «статистического», отсутствие общей объединяющей платформы, которую можно выразить словом «мы».

В пьесе Дороты Масловской замечательно передан язык различных поколений и социальных групп, воссоздан срез всего польского общества в ветшающем варшавском многоквартирном доме.

Яжина подошел к пьесе не с юмористической стороны, а дал ей возможность засверкать в качестве трагикомического фарса, лишенного какого-либо реализма. Три экрана, гудящая музыка, оживающий реквизит и игра, основанная на иронической аллюзии, создают действие, чудесно и двусмысленно колеблющееся между серьезностью и шуткой.

 

Театр «ТР-Варшава»

Театр «ТР-Варшава» на протяжении нескольких лет является одним из самых известных театров в Польше. Театр стал функционировать как независимое учреждение с 1972 года, хотя его истоки восходят к 30-м годам прошлого века, когда в подвале дома по улице Маршалковска, 8 впервые открылась театральная сцена.

В середине 90-х BZIK TROPIKALNY — первый спектакль, поставленный Гжегожем Яжиной, дал начало новому театральному поколению. Спектакль был воспринят как событие, как наиболее интересная постановка в Польше. Почти год спустя Яжина стал художественным руководителем театра.

Высокий статус TR среди молодых европейских театров подтверждают многочисленные награды на национальных и международных фестивалях. С театром сотрудничают известные режиссеры – Гжегож Яжина, Кшиштоф Варликовски, Кристиан Люпа, Рене Поллех, а также представители молодого поколения, такие как Ян Клята. Актерский состав TR считается одним из самых известных в Европе. Поиск нового театрального языка означает для TR не только охват новых и современных драматических текстов, но и переосмысление классики.

Гжегож Яжина
Гжегож Яжина

Один из самых известных польских театральных режиссеров, лауреат нескольких польских театральных премий. Его появление стало революцией в польском театре. Выпускник факультета философии Ягеллонского университета и режессуры Краковского театрального училища, ученик знаменитого Кристиана Люпы.

Художественный руководитель и директор театра «TР-Варшава».

Яжина режиссировал классические тексты, которые он смело интерпретировал (Bzik tropikalny Виткевича, «Магнетизм сердца» на основе Ślubów panieńskich Александра Фредры), занимался адаптацией известных европейских романов («Доктор Фауст» Томаса Манна, «Идиот» Ф.М. Достоевского, «Макбет» Уильяма Шекспира), нашумевших современных текстов («Неизвестные Человеческие останки» Брэда Фрейзера, «Психоз 4.48» Сары Кейн в Варшаве, и Дюссельдорфе). Также ставил оперы (Così fan tutte Моцарта в Большом театре в Познани, «Игрок» Прокофьева в Opera de Lyon ).

Гжегож Яжина завоевал множество наград, включая награду Министерства иностранных дел за выдающиеся заслуги перед Польшей (2002), Золотой орден по случаю празднования 300-летия Санкт-Петербурга (2004) и премию Министерства культуры Польши за выдающиеся художественные достижения в 2009 году. В 2007 году за спектакль «Медея», поставленный в венском театре Burgtheater (2006) получил одну из самых престижных театральных наград в немецко-говорящих странах Nestroy-Preis. Является двукратным лауреатом премии имени Конрада Свинарского за лучшую режиссуру (1999 и 2009).

«У нас все хорошо»/«No matter how hard we tried»
«У нас все хорошо»/«No matter how hard we tried»
«У нас все хорошо»/«No matter how hard we tried»
«У нас все хорошо»/«No matter how hard we tried»
«У нас все хорошо»/«No matter how hard we tried»
«У нас все хорошо»/«No matter how hard we tried»
«У нас все хорошо»/«No matter how hard we tried»
«У нас все хорошо»/«No matter how hard we tried»

            

http://www.dewpoint.by